27/04/2011
'L'obra de Mercè Rodoreda és una de les set traduccions de literatura catalana en la llengua oficial de l'Índia
Primer va ser La Plaça del Diamant i després Mirall trencat. Coincidint amb la festa de Sant Jordi, el 23 d'abril es va presentar a l' Institut Cervantes de Nova Delhi Tots els contes, la tercera obra de Mercè Rodoreda traduïda a l'hindi.
Més informació:http://www.ara.cat/cultura/Tots-contes-tradueix-lhindi_0_470353764.html
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada