El racó del llibre ha estat innactiu duran uns anys per raons personals. Ja és hora de tornar a posar el blog en marxa. Ara però, no estarà adjunt al programa de ràdio, nomes a temes literàris. El bloc està ober a totes aquelles persones que vulguin promocionar un llibre només caldra posar-se en contacte amb el correu del blog.




dijous, 2 de juny del 2011

La senyora Craddock

William Somerset Maugham
Edicions de 1984
Traducció de Laura Baena i Garcia
Edició 2011
334 pàgines

Poc abans d’arribar a la majoria d’edat, Bertha Ley anuncia al seu tutor que pensa casar-se amb Edward Craddock, l’atractiu i corpulent llogater de la granja de Bewlie, una de les propietats que el seu pare li va deixar en morir. Se n’ha enamorat apassionadament i, malgrat l’oposició dels qui l’envolten, decideix llançar-se als seus braços per fugir de la monotonia de la vida rural que comparteix amb la seva tia soltera. Però, a mesura que la jove parella avança pel camí del matrimoni, l’amor de la noia topa amb el profund ensopiment del caràcter del seu marit: l’Edward és incapaç de fer-la feliç, i el casament s’acaba convertint en una presó. «Marit i muller no saben res l’un de l’altre. Per ardent que sigui el seu amor, per íntima que sigui la seva unió, mai no esdevenen una mateixa cosa.»

En aquesta poderosa novel•la, Somerset Maugham tracta aquest gran tema de la literatura universal amb l’escepticisme irònic que el caracteritza. Tanmateix, a diferència de Madame Bovary, les decisions que pren Bertha Ley, sempre analitzades per la mirada àcida de la seva tia, la porten a un desenllaç totalment inesperat.