13.01.2010
La traducció, de Joan M. del Pozo, és la primera feta directament del llatí, després de la de Josep Pin i Soler, del 1912
Informa Oriol Ponsatí-Murlà, responsable d'Accent editorial, que ja és a les llibreries 'Utopia' de Thomas More, en una traducció de Joan M. del Pozo. Publicada per primera vegada en llatí l'any 1516, 'Utopia' és l'obra més destacable del brillant humanista anglès, l'home que Enric VIII féu decapitar perquè no volgué admetre que el rei fos el cap de l'Església d'Anglaterra.
La traducció, de Joan M. del Pozo, és la primera feta directament del llatí, després de la de Josep Pin i Soler, del 1912
Informa Oriol Ponsatí-Murlà, responsable d'Accent editorial, que ja és a les llibreries 'Utopia' de Thomas More, en una traducció de Joan M. del Pozo. Publicada per primera vegada en llatí l'any 1516, 'Utopia' és l'obra més destacable del brillant humanista anglès, l'home que Enric VIII féu decapitar perquè no volgué admetre que el rei fos el cap de l'Església d'Anglaterra.
Thomas More (Londres, 7-II-1478 – 6-VII-1535). Humanista, polític, jurista, poeta, traductor, filòsof i teòleg anglès. Canceller d’Enric VIII, fou amic d’Erasme de Rotterdam, que li va dedicar 'Elogi de la follia'. La seva 'Utopia' és una de les obres més representatives de l’humanisme, amb una influència que no ha deixat de fer-se sentir fins als nostres dies.
Més informació: http://www.vilaweb.cat/noticia/3676820/accent-editorial-publica-utopia-thomas-more.html
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada