El racó del llibre ha estat innactiu duran uns anys per raons personals. Ja és hora de tornar a posar el blog en marxa. Ara però, no estarà adjunt al programa de ràdio, nomes a temes literàris. El bloc està ober a totes aquelles persones que vulguin promocionar un llibre només caldra posar-se en contacte amb el correu del blog.




dijous, 22 de gener de 2009

Germans Grimm

Molts nens i nenes segurament han llegit contes dels germans Grimm, ja que els seus contes són molts famosos, però potser alguns no en saben la biografia. Crec que és molt important conèixer, encara que sigui per sobre, la vida dels autors dels llibres que llegim. El racó del llibre intentem fer un repàs dels autors més notables de la literatura infanti i juvenil. El primer programa li va tocar a Charles Parrault, avui toca als Germans Grimm

Els germans Grimm és el terme usat per referir-se a Jacob Grimm (1785-1863) i Wilhelm Grimm (1786-1859). Van ser dos germans nascuts a Hanau (Alemanya), catedràtics en l’especialitat de filologia alemanya. Van realitzar extenses investigacions sobre l’alemany d’aquella època i també sobre el folklore de les diferents regions del país.

Als 20 anys d’edat, Jacob treballava com a bibliotecari i Wilhelm com a secretari de la biblioteca. Abans d’arribar als 30 anys, avien aconseguit de sobreviure gràcies a les seves publicacions. Durant 10 anys van ser professors universitaris a Kassel. Després va ser professors de la Universitat de Gotinga, d’on els van acomiadar el 1837 per protestar contra el rei Ernest August I d’Hannover. L’any següent, Frederic Guillem IV de Prússia els va convidar a Berlín on van exercir com a professors en la Universitat Humboldt. Després de les Revolucions de 1848 Jacob va ser membre del Parlament de Frakfurt.

Obra
D’una dona anomenada Pastora, els germans Grimm, van obtenir gran part de les històries recollides en el seu llibre"Contes per la infància i la llar" dos volums publicats al 1812 i 1815, amb traducció al català de Carles Riba. (Barcelona, 1893-1959). Poeta, narrador, crític literari, traductor i acadèmic). La col·lecció va ser ampliada al 1857 i es coneix popularment com Contes de fades dels germans Grimm. La seva extraordinària difusió ha contribuït decisivament a divulgar contes com "La Blancaneu i els set nans", "La Ventafocs", "Hänsel i Gretel" o "En Joan sense por". Un aspecte controvertit d’aquest èxit és que en molts llocs la versió escrita ha desplaçat quasi completament a les que seguien vives en la tradició oral local. També són àmpliament reconeguts per la seva monumental obra Deutsches Wörtebuch, un gran diccionari format per 22 volums amb etimologies i exemples d’ús del lèxic alemany, que no fou acabat fins al 1960.

Els 210 contes de la col·lecció dels germans Grimm han estat recollits de narracions orals i formen una antologia de contes de fades, faules, farses rústiques i al·legories religioses. Actualment, la col·lecció ha estat traduïda a més de 160 idiomes. Els contes i els personatges avui en dia són usats en el teatre, l’òpera, les historietes, el cine, la pintura, la publicitat i la moda.
Les primeres col·leccions de contes publicats al 1812, a Alemanya, la seva venda va ser modesta, al principi només un centenar d’exemplars a l’any. Les primeres edicions no estaven dirigides a un públic infantil, en un principi els germans Grimm van refusar d’utilitzar il·lustracions en els seus llibres i preferien les notes erudites al peu de pàgina, que ocupaven gairebé tant d’espai com els mateixos contes. En els seus inicis mai es van considerar escriptors per nens, sinó folkloristes patriòtics.

Controvèrsia
A mitjans del segle XIX, als Estats Units la col·lecció de contes eren condemnats per mestres, pares de famílies i figures religioses per culpa del seu contingut cru i incivilitzat, ja que representaven la cultura medieval amb tots els seus perjudicis, cruesa i atrocitats. Els adults ofesos s’oposaven als càstigs imposats als delinqüents. Els primers llibres foren il·lustrats per editors anglesos. Una vegada que els germans Grimm van descobrir el seu nou públic infantil es van dedicar a regnar i suavitzar els seus contes.
Avui en dia els contes disten molt dels originals publicats a principis del segle XIX, han patit moltes adaptacions, traduccions i canvis destinats a suprimir-ne les parts censurables.

Les obres més populars
Hansel i Gretel (La caseta de xocolata)
Caputxeta Vermella
Verd (Rapunzel)
El llop i les set cabretes
Blancaneu
La Ventafocs
La Bella Dorment
El Nan Saltador (Rumpelstilzchen)
Els tres pèls d'or del diable
El Rei Granota o Enric el fidel
L'ocell d'or
El sastre valent (Set d'un cop)
Els dotze germans
Els dos germanets
El gat i el ratolí fan vida en comú