El racó del llibre ha estat innactiu duran uns anys per raons personals. Ja és hora de tornar a posar el blog en marxa. Ara però, no estarà adjunt al programa de ràdio, nomes a temes literàris. El bloc està ober a totes aquelles persones que vulguin promocionar un llibre només caldra posar-se en contacte amb el correu del blog.




dijous, 11 de juny del 2009

EL NEGRE ÉS UN COLOR

Grisélidis de Réal
Traducció de Anna-Maria Corredor
EDICIONS DE 1984
Col·lecció: Mirmanda, 68
Pàgines: 256
Any d'edició: 2009

Jove i mare, Grisélidis Réal s'escapa a Alemanya amb els seus fills i en Bill, el seu amant negre americà que ha tret d'un hospital psiquiàtric ginebrí. Al final de la fuga, aquest família estrambòtica va raure a Munic. Per sobreviure i fugir de la inèrcia psíquica del seu company, la narradora es lliura a la prostitució sense proxenetes ni tabús. Però amb en Rodwell, un soldat negre americà que va conèixer en un bar d'ambient tèrbol, tot torna a esdevenir possible, malgrat la misèria.Aquesta novel·la autobiogràfica apareguda als anys seixanta, ens fa descobrir l'altra cara del miracle de la reconstrucció d'Alemanya, la dels locals nocturns de jazz per als soldats americans, la dels petits traficants de droga i la dels campaments de supervivents gitanos. La força documental, la vitalitat estilística i l'anticonformisme d'aquest destí femení formen un còctel fulminant.